بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الإرهاب وإجلالهم، نؤكد أن المجتمع الدولي، والحكومات والأنظمة والمنظمات الحقوقية العالمية، أمام مسؤولية جسيمة تتمثل برفع مظلومية ضحايا الإرهاب الذين دفعوا أجسادهم وأرواحهم ثمنا وضريبة في مواجهة فكر حاقد مدمر، ما يستدعي وقفة جادة للعمل بجد على تجفيف منابع الإرهاب ومحاصرة وتجريم أفكاره المنحرفة.فلسطينيا ، إن ما يحصل في غزة اليوم من مجازر يرتكبها كيان الإحتلال الإسرائيلي ضد شعبنا المظلوم يندى لها جبين الإنسانية ، وتصنف على أنها جرائم إبادة جماعية لشعب محاصر تتطلب الانتصار للإرادة الدولية والضمير الإنساني، والعمل بكل الوسائل المتاحة على إيقاف الانتهاكات البشعة التي وضعت مصداقية المجتمع الدولي على محك الاختبار وحافة الخطر. #اليوم_الدولي_لإحياء_ذكرى_ضحايا_الارهاب_وإجلالهم
On the International Day of Remembrance and Tribute to the Victims of Terrorism, we emphasize that the international community, along with governments, regimes, and global human rights organizations, carries a profound responsibility to address the injustices faced by terrorism victims. These individuals sacrificed their bodies and lives in the battle against a destructive and vengeful ideology. This demands a serious commitment to work tirelessly to eliminate the sources of terrorism and to criminalize its distorted ideologies.In Palestine, the massacres currently being perpetrated in Gaza by the Israeli occupation against our oppressed people are a profound disgrace to humanity and are considered acts of genocide against a besieged population. This situation calls for the support of international will and human conscience, employing all available means to put an end to the brutal violations that have placed the credibility of the international community under severe scrutiny and at great risk.